Archivado en: 1

[English]
Sometimes your life became borred and repetitive , and you think , I have to do something for the goods things came to me?, but not allways the things change for you act.
In this moment i think in that ¿Why? maybe i am not in love for too much time or i dont have enough relationship , Who knows?, im not.
Now Im in a amacing event , Call Campus Party ,and i dont feel happy , just the frist day, ¿Is that bad? i think so. In my work and family goes great , well in my family not all , my (blood) brother is becoming more sellfish and unbearable (iff he doesnt be enoght already)and like allways i dont see like my brother just a person who lives in my same house ¿Is That bad? Maybe….
My hopes is being shattered, i know that is really bad
[Español]
Algunas veces tu vida se vuelve aburrida y repetitiva, y tu piensas, que tienes que hacer algo para que tengas buenas cosas, pero no siempre las cosas cambian por tus actos.
En este momento pienso en eso ¿Porque? Puede ser que sea porque no he estado enamorado demasiado tiempo o no he tenido suficientes relaciones, Quien lo sabe? yo no.
Ahora estoy en un evento increible llamado Campus Party pero no me siento feliz, solo el primer dia, ¿ Es eso malo? eso creo. En mi trabajo y familia va estupendamente , bueno en mi familia no del todo, Mi hermano de sangre se esta volviendo mas egoista y insoportable (si no lo fuera ya suficiente) y como siempre no lo veo como mi hermano , solo como una persona que vive en mi misma casa ¿Eso es malo? Puede ser.
Mis esperanzas estan derrumbandose, lo se eso es realmente malo.
2 comentarios por mucho
Deja un comentario
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>















Es muy buena idea que escribas en inglés para prácticar, pero si no te esfuerzas en seguir las normas gramaticales inglesas no te va a servir de mucho …
Repásalo bien bien, porque es prácticamente una traducción literal del castellano y no creo que un inglés entendiera ni la mitad de construcciones.
Para empezar en el título : cómo se construye una pregunta en inglés?? Auxiliar + sujeto + verbo!!
Etc, etc …
Si no ves los fallos déjame un comentario y si quieres te los marco (los que yo veo). Ok??
Y respecto al fondo del post, no busques algo concreto que te haga ser feliz, disfruta de lo que tengas y ábrete a lo que pueda llegar!!
Comment por Lucía Julio 31, 2008 @ 10:06 amSi quieres ponme las correcciones lo de la pregunta se me paso, estoy intentando mejorar no seas tan dura conmigo >_< ^^ thx por los comentarios
Comment por chstyle Julio 31, 2008 @ 1:19 pm